伊娜迪亞的謎之花園 » 日志 » おおきく振りかぶって ED2 SunSet Swish -「ありがとう」歌詞
おおきく振りかぶって ED2 SunSet Swish -「ありがとう」歌詞
伊娜迪亞 发表于 2007-10-26 01:31:20
現在 如果沿著無論如何也無法停止
今どうしょうもなく止め処無く
ima doushoumonaku tomedonaku
流出來的淚水
溢れ出す涙を辿れば
afuredasu namida wo tadoreba
能遇見在回憶中的你的話
思い出の中にいるあなたに会える
omoideno nakaniiru anata ni aeru
一直 無論如何 無論如何也
ずっと どうしても どうしても
zutto doushitemo doushitemo
無法坦率地說出口的話語
素直に言えなかった言葉
sunao ni ienakatta kotoba
真的很謝謝你
本当にありがとう
hontouni arigatou
Ah 出生成長的街道
ああ 生まれ育った街
aa, umare soda tta machi
培育了我魯莽的熱情
培った我武者羅情熱
tsuchikatta gamushara jyounetsu
每次都無法理解想法
思い通りにいかない度に
omoitoorini ikanai tabini
不能相信自己
自分を信じられなかった
jibun wo shinjirarenakatta
那時候 你那
そんな時にはあなたの
sonnatokiniwa anatano
流著汗水的身姿
汗水 流している姿に
asemizu nagashiteiru sugata ni
被迷惑著 被幫助著
魅せられてた 助けられてた
miserareteta tasukerareteta
不管多少次
何度も
nandomo
即使無法到達也追趕著
届かなくても追いかけて
todokanakutemo oikakete
即使像個笨蛋似的跌倒了
バカみたいに転んだけど
bakamitaini koronda kedo
不要放棄的重要性
諦めない大切さを
akiramenai taisetsusa wo
是你教給我的
教えてくれていたんだ
oshietekure teitanda
現在 如果沿著無論如何也無法停止
今どうしょうもなく止め処無く
ima doushoumonaku tomedonaku
流出來的淚水
溢れ出す涙を辿れば
afuredasu namida wo tadoreba
能遇見在回憶中的你的話
思い出の中にいるあなたに会える
omoideno nakaniiru anata ni aeru
包容著一直不變的 溫柔與嚴格
ずっと 変わらない優しさと厳しさで包み込んでくれて
zutto kawaranai yasashisato kibishisade tsutsumi konde kurete
真的很謝謝你
本当にありがとう
hontouni arigatou
即使說的與做的事情
言うことなすこと全て
iu kotonasu koto subete
全都沒有正確的意義
正しいわけじゃない それでも
tadashii wakejyanai soredemo
有著感情 有著熱情
心があった 熱さがあった
kokoro ga atta atsusa ga atta
那有點耀眼
それがとても照れくさかった
sorega totemo terekusa katta
指示著路的你
路を示すあなたに
michi wo shimesu anata ni
一直不曾少說些令人討厭的話
いつも減らず口叩いて
itsumo herazu guchitataite
自我主張 繞著遠路
自己主張して 遠回りして
jikoshucyou shite toomawarishite
迷惑了
迷ってた
mayotteta
為了逆流前進而受了傷
逆らいながら傷付いて
sakarainagara kizutsuite
就算被沖走 迷失了
流されながら見失い
nagasare nagara miushinai
不要放棄的重要性
諦めない大切さが
akira menai taisetsusa ga
好像稍微理解了
少し解ったようです
sukoshi wakatta you desu
現在 如果沿著無論如何也無法停止
今どうしょうもなく止め処無く
ima doushoumonaku tomedonaku
流出來的淚水
溢れ出す涙を辿れば
afuredasu namida wo tadoreba
能遇見在回憶中的你的話
思い出の中にいるあなたに会える
omoideno nakaniiru anata ni aeru
對最討厭 最喜歡的你
大嫌いだった大好きなあなたに
daikirai datta daisukina anata ni
不能說的話語
言えなかった言葉
iena katta kotoba
真的很謝謝你
本当にありがとう
hontouni arigatou
即使努力的事很辛苦
頑張ることが辛くても
ganbaru koto ga tsurakutemo~
開始向前奔走
走り出せるから
hashiri deseru kara
一定 一定 能像你一樣
きっと きっと あなたのように
kitto kitto anata no youni
現在 如果沿著無論如何也無法停止
今どうしょうもなく止め処無く
ima doushoumonaku tomedonaku
流出來的淚水
溢れ出す涙を辿れば
afuredasu namida wo tadoreba
能遇見在回憶中的你的話
思い出の中にいるあなたに会える
omoideno nakaniiru anata ni aeru
一直 無論如何 無論如何也
ずっと どうしても どうしても
zutto doushitemo doushitemo
無法坦率地說出口的話語
素直に言えなかった言葉
sunao ni ienakatta kotoba
真的很謝謝你
本当にありがとう
hontouni arigatou
想對你說謝謝你
あなたにありたとう
anatani arigatou
*由于后来添加试听Flash的时候因网络不稳导致上传失败,
歌词后面的一段感想已经丢了
歌词翻译及罗马拼音转自巴哈姆特王牌投手哈拉板的一位大大 由本人稍加修改 特此感谢
08年1月12日
